Doth thou desire the power?
Не так давно поднималась тема о переименовывании всех нипов на русский лад. Продюсер Кирилл Стадник делал опрос в своем блоге:
Пост
А теперь представим на минуту, раз адаптация, то изменения всех китайских названий. Представим себе сэт По Шана
☆Тяжелые латы По Шана
☆Поножи По Шана
☆Сапоги По Шана
☆Тяжелые наручи По Шана
Пост
А теперь представим на минуту, раз адаптация, то изменения всех китайских названий. Представим себе сэт По Шана
☆Тяжелые латы По Шана
☆Поножи По Шана
☆Сапоги По Шана
☆Тяжелые наручи По Шана
Это как с обзора "Меч-кладенец и рейды на Бабу-Ягу" хД
Куда русских полководцев к китайцам приплели
хотя не могу представить, что допустим вместо старухи Цзы Хуа(или как там ее) будет стоять Аннушка... хД
Посох Ивана Грозного
alinkc, Это только шутка, сам этого не желаю.
Мэйл, не принимайте это слишком серьезно, простая, безобидная шутка, не более. Сам я против адаптации
Чоппер тоже киатйский? о__О"